99精品欧美一区二区/亚洲区高清/亚洲少妇网站/成人高清视频免费

設為首頁添加到收藏   
北京
【切換城市】
按演出名稱
  • 按演出名稱
  • 按演出時間
  • 按演出場館

快速查找>> [ 國家大劇院音樂廳 ] [ 國家大劇院歌劇院 ] [ 國家大劇院戲曲場 ] [ 國家大劇院小劇場]

當前位置:首頁 > 話劇歌劇 > 英文戲劇《血色婚禮》
英文戲劇《血色婚禮》

英文戲劇《血色婚禮》

演出地點:蓬蒿劇場[乘車路線
商品已下架
演出(或項目)已結束訂購,您可以選擇訂購其他未結束的演出(或項目).
購物車X

購物車共有 - 件商品,合計 - 元

在線客服
票務中國客服熱線
更多 相關演出
票務中國官方微博
更多 票務轉讓
英文戲劇《血色婚禮》介紹

(英文演出,中文字幕)

聯合出品:北京大學外國戲劇與電影研究所/大邦時代文化傳播有限公司

編 劇:加西亞·洛爾迦(西班牙)

導 演:伊麗莎白·奧康納(新西蘭)

藝術總監:約瑟夫·格雷夫斯(美國)

制 作 人: 徐思伊

劇情簡介:

本劇取材于西班牙劇作家費德里科加西亞洛爾卡的悲劇。一個富裕的家庭有一塊很大的葡萄園,家族中的小兒子即將結婚。新娘曾經和一個叫Leonardo的小伙子交往7年,但二人最終沒能在一起。而Leonardo也先行結婚,并有了兩個孩子。既然這對新人即將成婚,人們對新娘和Leonardo的往事不愿再提。然而Leonardo和新娘舊情未斷,兩人最終在婚禮的夜里私奔。黑夜的掩護與光亮出現所帶來的不安,伴隨著三個家庭的情感糾葛,貫穿本劇始終。

導演闡述:

從1898年到1936年,這位西班牙劇作家的散文、戲劇和詩歌在世界范圍廣為著名,他在一生中對國際藝術界都有著非常深遠的影響。洛爾卡于西班牙內戰中被法西斯分子殺害。盡管他在生前享有很大的成就,但直到他死后的二十余年,他的作品都沒有被上演。不同的是,現在他已被西班牙民眾所尊崇,而他的作品也已經被翻譯為英文廣為流傳。

洛爾卡的詩意和充滿激情的寫作為安達盧西亞省帶來力量,同時也為這個小村莊普及了希臘古典戲劇,這也成為了北京大學外國戲劇與電影研究所的學生們選擇《血色婚禮》進行演出的原因之一。

愛情、激情、信仰和復仇的主題在一個非常具體的世界借助于它們原有的語言體系得到了闡釋。而現在屬于不同文化的演員和觀者也能很好的觸碰和領會到這些情感。

洛爾卡的母親是一個受過良好訓練的鋼琴家,而他本人也繼承了這一特點。在洛爾卡成為一名作家之前,他甚至把自己看作是一名音樂家。血色的婚禮的首演很轟動,因為它為當時的劇院帶來了不同于以往莎氏風格的一種詩歌、音樂和戲劇動作相結合舞臺表演方式。

在本劇配樂上,我選用由偉大的加泰羅尼亞歌手和歌曲作家Lluis Llach的加泰羅尼亞民族民間音樂。盡管加泰羅尼亞與安達盧西亞處在西班牙的兩端,相距較遠,但它們擁有著相似的的歷史和藝術家,這使得本劇的音樂和劇本很是契合。我相信原作者洛爾卡會認可我們的選擇的。

非常感謝約瑟夫格雷夫斯博士和北京大學外國戲劇與電影研究所,謝謝你們給了我這個機會去導演這部戲。同時,也向在這個過程中所有幫助過我們的人致以由衷的感謝。

伊麗莎白·奧康納

主創人員簡介:

導演:伊麗莎白·奧康納

伊麗莎白長期從事劇院的相關工作,30多年來,她曾擔任過導演、劇作家、戲劇編劇和演員。她是在新西蘭基督城宮廷劇院的文學經理。該劇院是新西蘭最大的一所劇院,雖然在2010年和2011年的地震遭受破壞,但該公司已經建立了一個新的劇院,不久后即將開放。

伊麗莎白還曾與智障演員、青年作家一起工作。她很享受她工作和教學生活的多樣性,并已有幸導演了很多她非常喜歡的戲劇,其中包括《暴風雨》、《第十二夜》、《Fen》、《特洛伊女人》和《血色婚禮》。她曾在新西蘭的電視連續劇中擔任演員,也曾為兒童和成人創作過舞臺和廣播劇。

藝術總監:約瑟夫·格雷夫斯

約瑟夫?格里斯,現為北京大學外國戲劇與電影研究所藝術總監,在中國的近八年時間里,他制作、導演了50多部戲劇,包括許多在中國最據影響的西方戲劇。他表演、導演、編劇的作品在世界各地上演。他主演過100多部舞臺作品,涵蓋了話劇、戲劇和音樂劇。

制作人:徐思伊

現為北京大學信息管理系09級本科生。從2009年開始跟隨北京大學外國戲劇與電影研究所排演多個劇目,曾赴美國、中國西安等地演出,擔任過音樂劇《窈窕淑女》、英文話劇《孫悟空三打白骨精》、《人類最好的朋友》(曾譯《狗,還是老婆,這是個問題》)、《一個人的莎士比亞》等劇的舞臺監督。

BLOOD WEDDING

Peking University Institute of World Theatre and Film

(performed in English, Chinese subtitle)

Co-Present: Peking University Institute of World Theatre and Film

Playwright: Federico Garcia Lorca

Director: Elizabeth O’Connor

Art Director: Joseph Graves

Producer: Xu Siyi

Introduction to the Play:

This play is based on the personal tragedy of the Spanish playwright Federico Garcia Lorca. A new land owner, the youngest son of a rich family, is about to marry. However, his bride has had a heart-felt, seven-year-long relationship with another young man named Leonardo, who now is married and has two children. The town’s people decide to be silent about this past affair, but can the two lovers? On the wedding night, covered by night and carried by light, three families come to the conclusion of their love complication.

Director’s Note:

This Spanish writer played a significant part in the international arts community during his life, from 1898 to 1936, and now is famous throughout the world for his prose, plays and poems. He was killed by the Fascists in the Spanish Civil War, and despite his great success while he was alive, his works were not performed in Spain for over 20 years after his death. However, they were translated into English and performed eventually in theatres everywhere. Now he is honored and loved in Spain as well.

Lorca’s poetic and passionate writing, which brings the rural province of Andalucia to life with the power and universality of classical Greek drama, makes his play a great choice for the students and actors of Peking University Institute of World Theatre and Film.

Themes of love, passion, faith and revenge are explored in a very specific world, yet with characters who are archetypal and accessible to actors and audiences of many cultures.

Lorca’s mother was a trained pianist, and so was he. Lorca thought of himself as a musician before ever he became a writer. Blood Wedding was a sensation when first staged, not least because it brought poetry, music and dramatic action together in a way that had not really been seen in the theatre since Shakespeare’s time.

For this production, I have used melodies based on Catalan folk music, recorded by the great Catalan singer and song-writer Lluis Llach. Though Cataluna is at the corner of Spain opposite Andalusia, their histories and artists have much in common, and I feel sure that Lorca would approve.

My warmest thanks go to Dr Joseph Graves, and the Peking University Institute of World Theatre and Film, for giving me an opportunity to direct and present this play, and to all the students and others who have helped in performing and realising its production.

Elizabeth O’Connor

Director

Staff Introduction:

Director: Elizabeth O’Connor

Elizabeth has worked in theatre for over thirty years, as a director, playwright, actor and dramaturg. She is the Literary Manager of The Court Theatre in Christchurch, New Zealand. The Court Theatre, the largest theatre company in New Zealand, suffered destruction during the earthquakes of 2010 and 2011 but the company has built a new theatre, opening shortly.

Elizabeth also works with actors with intellectual disabilities, and with young writers (ages 8 to 18). She enjoys the variety of her working and teaching life, and has been lucky enough to direct many of the plays she most loves, including The Tempest and Twelfth Night (by Shakespeare), Fen by Caryl Churchill, The Trojan Women by Euripides and Blood Wedding by Lorca. She has appeared as an actor in New Zealand television series, and has written stage and radio plays for children and adults.

Art Director: Joseph Graves

Joseph Graves, the artistic director of Peking University’s Institute of World Theatre and Film. In his last 8 years in China Joseph has produced and/or directed more than directed 50 plays, including many Chinese premieres of Western pieces. His acting, directing and writing work have been seen in numerous countries, including: the US, Great Britain, France, Italy, Russia, New Zealand, and throughout the Middle East and China. He has performed over 100 leading roles on stage, including contemporary dramas and comedies, and much musical theatre.

Producer: Siyi Xu

Junior student from the Department of Information Management, Peking University. She has been the stage manager of plays such as: My Fair Lady, Monkey King, Man’s Best Friend, and Revel’s World of Shakespeare; and has traveled with Peking University’s Institute of World Theatre and Film to Xi’an and the United States.

溫馨提示:1.2米以下兒童謝絕入場(兒童項目除外),1.2米以上兒童需持票入場。

TAGS:  英文戲劇《血色婚禮》   

在線評論

網友評論:

姓 名:
標 題:

登錄(您對此票品有任何疑問請發言,并遵守相關規定) 提交評論

配送說明

> 送貨上門
> 上門自取

支付寶支付 網銀支付

演出票首頁 | 關于我們 | 業務聯系 | 版權聲明 | 網站地圖 | 友情鏈接 | 新聞動態 | 過期票品

公司地址:北京市東城區華普花園D座504室 郵政編碼:100012
版權所有 @ 2012 票務中國在線 京ICP備05060055號 京ICP證120475號 京公網安備110101001813號